<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dcterms="http://purl.org/rss/1.0/modules/dcterms/" version="2.0">
  <channel>
    <generator>MsgPedia/1.02</generator>
    <link>http://ossmpedia.org/</link>
    <description>We expected the contents that was requested by user</description>
    <title>OSS Mpedia [request count] </title>
    <pubDate>Mon, 15 Mar 2010 12:10:22 +0900</pubDate>
    <item>
      <author>no author</author>
      <dc:creator>no author</dc:creator>
      <category>request drivers pci setup-res.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/21912.en</link>
      <description>no content</description>
      <dc:subject>request drivers pci setup-res.c</dc:subject>
      <title>[mid:21912] PCI: Ignore bogus resource [ : ] of </title>
      <content:encoded>We exptected this content</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-03-15T12:10:22+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/21912.en</guid>
    </item>
    <item>
      <author>fj-lmsgprj</author>
      <dc:creator>fj-lmsgprj</dc:creator>
      <category>request drivers usb core hub.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/49117.ja</link>
      <description>意味USBポートの初期化処理(アドレス設定)に失敗しました。原因USBコントロールメッセージの送受信(usb_control_msg)に失敗しました。原因はステータスコードのerrno。影響範囲対象のUSBポートとUSBデバイス間での通信に影響します。

[4]</description>
      <dc:date>2007-12-14T13:57:18+09:00</dc:date>
      <dc:subject>request drivers usb core hub.c</dc:subject>
      <title>[mid:49117] device not accepting address アドレス, error エラー番号</title>
      <pubDate>Fri, 14 Dec 2007 13:57:18 +0900</pubDate>
      <content:encoded>&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;意味&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;
USBポートの初期化処理(アドレス設定)に失敗しました。
&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;原因&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;
USBコントロールメッセージの送受信(usb_control_msg)に失敗しました。
原因はステータスコードのerrno。
&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;影響範囲&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;
対象のUSBポートとUSBデバイス間での通信に影響します。
&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-03-12T10:55:04+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/49117.ja</guid>
    </item>
    <item>
      <author>no author</author>
      <dc:creator>no author</dc:creator>
      <category>request arch x86_64 kernel aperture.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/56930.en</link>
      <description>no content</description>
      <dc:subject>request arch x86_64 kernel aperture.c</dc:subject>
      <title>[mid:56930] Checking aperture...</title>
      <content:encoded>We exptected this content</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-03-09T14:55:09+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/56930.en</guid>
    </item>
    <item>
      <author>A.Yokomichi</author>
      <dc:creator>A.Yokomichi</dc:creator>
      <category>request drivers ide ide.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/22095.ja</link>
      <description>　IDEデバイスアクセス中にコマンドコードで示すコマンドでＩ/Ｏエラーが発生した。　このメッセージを出力する前に出力する以下のメッセージによって、エラー時のIDEデバイスの状態やエラーの詳細を確認できる。　device name: error operation: status=status byte { status message }　device name: error operation: error=error byte { error message } address sector=sector

[2]</description>
      <dc:date>2007-01-30T15:53:59+09:00</dc:date>
      <dc:subject>request drivers ide ide.c</dc:subject>
      <title>[mid:22095] ide: failed opcode was command code</title>
      <pubDate>Tue, 30 Jan 2007 15:53:59 +0900</pubDate>
      <content:encoded>&lt;p&gt;
　IDEデバイスアクセス中にコマンドコードで示すコマンドでＩ/Ｏエラーが発生した。
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
　このメッセージを出力する前に出力する以下のメッセージによって、エラー時のIDEデバイスの状態やエラーの詳細を確認できる。
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
　device name: error operation: status=status byte { status message }
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
　device name: error operation: error=error byte { error message } address sector=sector
&lt;/p&gt;</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-03-09T11:59:28+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/22095.ja</guid>
    </item>
    <item>
      <author>no author</author>
      <dc:creator>no author</dc:creator>
      <category>request drivers acpi namespace nsutils.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/41829.en</link>
      <description>no content</description>
      <dc:subject>request drivers acpi namespace nsutils.c</dc:subject>
      <title>[mid:41829]  - : *** Error: Looking up </title>
      <content:encoded>We exptected this content</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-03-05T17:02:19+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/41829.en</guid>
    </item>
    <item>
      <author>no author</author>
      <dc:creator>no author</dc:creator>
      <category>request arch i386 kernel microcode.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/58930.en</link>
      <description>no content</description>
      <dc:subject>request arch i386 kernel microcode.c</dc:subject>
      <title>[mid:58930] microcode: CPU not 'upgrading' to earlier revision 0x (current=0x )</title>
      <content:encoded>We exptected this content</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-03-05T10:44:33+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/58930.en</guid>
    </item>
    <item>
      <author>no author</author>
      <dc:creator>no author</dc:creator>
      <category>request drivers usb core hub.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/49119.en</link>
      <description>no content</description>
      <dc:subject>request drivers usb core hub.c</dc:subject>
      <title>[mid:49119] device descriptor read/ , error all</title>
      <content:encoded>We exptected this content</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-03-03T11:43:05+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/49119.en</guid>
    </item>
    <item>
      <author>no author</author>
      <dc:creator>no author</dc:creator>
      <category>request net ipv4 tcp_ipv4.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/29967.en</link>
      <description>no content</description>
      <dc:subject>request net ipv4 tcp_ipv4.c</dc:subject>
      <title>[mid:29967] TCP: drop open request from . . . / </title>
      <content:encoded>We exptected this content</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-02-27T17:12:16+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/29967.en</guid>
    </item>
    <item>
      <author>no author</author>
      <dc:creator>no author</dc:creator>
      <category>request fs ufs super.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/2007.en</link>
      <description>no content</description>
      <dc:subject>request fs ufs super.c</dc:subject>
      <title>[mid:2007] You didn't specify the type of your ufs filesystemmount -t ufs -o ufsty...</title>
      <content:encoded>We exptected this content</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-02-26T11:15:31+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/2007.en</guid>
    </item>
    <item>
      <author>no author</author>
      <dc:creator>no author</dc:creator>
      <category>request drivers net dgrs.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/28609.en</link>
      <description>no content</description>
      <dc:subject>request drivers net dgrs.c</dc:subject>
      <title>[mid:28609]  : xmit len= </title>
      <content:encoded>We exptected this content</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-02-22T16:49:56+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/28609.en</guid>
    </item>
    <item>
      <author>no author</author>
      <dc:creator>no author</dc:creator>
      <category>request arch s390 mm fault.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/58729.en</link>
      <description>no content</description>
      <dc:subject>request arch s390 mm fault.c</dc:subject>
      <title>[mid:58729] Unable to handle kernel pointer dereference at virtual kernel address </title>
      <content:encoded>We exptected this content</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-02-22T14:24:12+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/58729.en</guid>
    </item>
    <item>
      <author>no author</author>
      <dc:creator>no author</dc:creator>
      <category>request drivers scsi aic7xxx_old.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/16599.en</link>
      <description>no content</description>
      <dc:subject>request drivers scsi aic7xxx_old.c</dc:subject>
      <title>[mid:16599] SCB disconnected.  Queueing Abort SCB.</title>
      <content:encoded>We exptected this content</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-02-19T17:02:08+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/16599.en</guid>
    </item>
    <item>
      <author>ual-kn</author>
      <dc:creator>ual-kn</dc:creator>
      <category>request fs ext3 balloc.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/5516.ja</link>
      <description>ファイルの削除等を行うために，ディスク上のブロックの解放を行う関数ext3_free_blocksが呼び出されたが、指定されたブロックがデータブロックの範囲に収まっていない。

[1]</description>
      <dc:date>2007-11-30T08:55:22+09:00</dc:date>
      <dc:subject>request fs ext3 balloc.c</dc:subject>
      <title>[mid:5516] ext3_free_blocks: Freeing blocks not in datazone - block = block_addres...</title>
      <pubDate>Fri, 30 Nov 2007 08:55:22 +0900</pubDate>
      <content:encoded>&lt;p&gt;
ファイルの削除等を行うために，ディスク上のブロックの解放を行う関数ext3_free_blocksが呼び出されたが、指定されたブロックがデータブロックの範囲に収まっていない。
&lt;/p&gt;</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-02-19T09:02:06+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/5516.ja</guid>
    </item>
    <item>
      <author>ual-sa</author>
      <dc:creator>ual-sa</dc:creator>
      <category>request include asm-i386 mach-default mach_time.h</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/31102.ja</link>
      <description>NTP(etwork Time Protcol)で時刻が同期されているサーバでは、カーネルは11秒ごとにrtc(Real　Time　Clock：ハードウェアクロック)をシステムクロックの値で設定しなす処理を行う。このメッセージは、この処理の中でrtcの時刻の分の値とシステムクロックの時刻の分の値の差が30分以上乖離している場合に表示される。このメッセージが表示されると、rtcの設定をしなおす処理は行われない。

[1]</description>
      <dc:date>2010-01-25T13:15:35+09:00</dc:date>
      <dc:subject>request include asm-i386 mach-default mach_time.h</dc:subject>
      <title>[mid:31102] set_rtc_mmss: can't update from  rtc_min to sys_min　</title>
      <pubDate>Mon, 25 Jan 2010 13:15:35 +0900</pubDate>
      <content:encoded>&lt;p&gt;
NTP(etwork Time Protcol)で時刻が同期されているサーバでは、カーネルは11秒ごとにrtc(Real　Time　Clock：ハードウェアクロック)をシステムクロックの値で設定しなす処理を行う。
このメッセージは、この処理の中でrtcの時刻の分の値とシステムクロックの時刻の分の値の差が30分以上乖離している場合に表示される。このメッセージが表示されると、rtcの設定をしなおす処理は行われない。
&lt;/p&gt;</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-02-17T12:11:56+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/31102.ja</guid>
    </item>
    <item>
      <author>no author</author>
      <dc:creator>no author</dc:creator>
      <category>request drivers net tg3.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/24362.en</link>
      <description>no content</description>
      <dc:subject>request drivers net tg3.c</dc:subject>
      <title>[mid:24362] tg3_reset_hw timed out for , firmware will not restart magic= </title>
      <content:encoded>We exptected this content</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-02-16T20:22:47+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/24362.en</guid>
    </item>
    <item>
      <author>fjt-nagata</author>
      <dc:creator>fjt-nagata</dc:creator>
      <category>request drivers input serio i8042.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/32776.ja</link>
      <description>i8042コントローラがないコンピューターがブート時にメッセージを表示します。

[3]</description>
      <dc:date>2007-07-18T10:32:15+09:00</dc:date>
      <dc:subject>request drivers input serio i8042.c</dc:subject>
      <title>[mid:32776] i8042.c: No controller found.</title>
      <pubDate>Wed, 18 Jul 2007 10:32:15 +0900</pubDate>
      <content:encoded>&lt;p&gt;
i8042コントローラがないコンピューターがブート時にメッセージを表示します。
&lt;/p&gt;</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-02-16T14:10:00+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/32776.ja</guid>
    </item>
    <item>
      <author>no author</author>
      <dc:creator>no author</dc:creator>
      <category>request drivers scsi qla2xxx qla_init.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/40516.en</link>
      <description>no content</description>
      <dc:subject>request drivers scsi qla2xxx qla_init.c</dc:subject>
      <title>[mid:40516] Performing ISP error recovery - ha= .</title>
      <content:encoded>We exptected this content</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-02-15T17:13:39+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/40516.en</guid>
    </item>
    <item>
      <author>no author</author>
      <dc:creator>no author</dc:creator>
      <category>request fs nfs nfs4proc.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/6109.en</link>
      <description>no content</description>
      <dc:subject>request fs nfs nfs4proc.c</dc:subject>
      <title>[mid:6109]  : VFS is out of sync with lock manager!</title>
      <content:encoded>We exptected this content</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-02-15T16:28:15+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/6109.en</guid>
    </item>
    <item>
      <author>H.Sakaue</author>
      <dc:creator>H.Sakaue</dc:creator>
      <category>request arch x86_64 mm fault.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/56980.ja</link>
      <description>　ユーザ空間でページフォルトが発生した場合に、該当プログラムがSIGSEGVに対応するシグナル出口を登録していない場合（SIG_IGN、またはSIG_DFLを設定している）に発生したフォルト情報をトレースするためのデバッグメッセージである。　本メッセージを出力後にSIG_IGN、またはSIG_DFLのシグナル処理を続ける。　x86_64カーネル（kernel-2.6.9-34.EL）は当該デバッグメッセージが標準で出力される設定となっている。この設定を無効にしたい場合は、/proc/sys/debug/exception_trace、またはsysctlコマンドで該当kernelパラメタを"0"に変更することで、出力を抑止できるようだ。

[8]</description>
      <dc:date>2008-03-25T12:15:26+09:00</dc:date>
      <dc:subject>request arch x86_64 mm fault.c</dc:subject>
      <title>[mid:56980] command[pid]: segfault at address rip fault_address rsp stack_address e...</title>
      <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 12:15:26 +0900</pubDate>
      <content:encoded>&lt;p&gt;
　ユーザ空間でページフォルトが発生した場合に、該当プログラムがSIGSEGVに対応するシグナル出口を登録していない場合（SIG_IGN、またはSIG_DFLを設定している）に発生したフォルト情報をトレースするためのデバッグメッセージである。
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
　本メッセージを出力後にSIG_IGN、またはSIG_DFLのシグナル処理を続ける。
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
　x86_64カーネル（kernel-2.6.9-34.EL）は当該デバッグメッセージが標準で出力される設定となっている。この設定を無効にしたい場合は、/proc/sys/debug/exception_trace、またはsysctlコマンドで該当kernelパラメタを&amp;quot;0&amp;quot;に変更することで、出力を抑止できるようだ。
&lt;/p&gt;</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-02-11T14:34:36+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/56980.ja</guid>
    </item>
    <item>
      <author>papaya</author>
      <dc:creator>papaya</dc:creator>
      <category>request net ipv4 netfilter ip_tables.c</category>
      <link>http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/64101.ja</link>
      <description>カーネルのip_tables機能のバージョンを表示する。ip_tablesによるパケットフィルタリング機能がサポートされる。ip_tablesはパケットフィルタリングのカーネル部分の実装であるが、実際の設定はユーザ空間のユーティリティiptablesなどによって行なう。IPv4, IPv6に対応する。

[2]</description>
      <dc:date>2007-02-21T13:07:10+09:00</dc:date>
      <dc:subject>request net ipv4 netfilter ip_tables.c</dc:subject>
      <title>[mid:64101] ip_tables: (C) 2000-2002 Netfilter core team</title>
      <pubDate>Wed, 21 Feb 2007 13:07:10 +0900</pubDate>
      <content:encoded>&lt;p&gt;
カーネルのip_tables機能のバージョンを表示する。
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
ip_tablesによるパケットフィルタリング機能がサポートされる。ip_tablesはパケットフィルタリングのカーネル部分の実装であるが、実際の設定はユーザ空間のユーティリティiptablesなどによって行なう。IPv4, IPv6に対応する。
&lt;/p&gt;</content:encoded>
      <dcterms:modified>2010-02-09T13:36:10+09:00</dcterms:modified>
      <guid isPermaLink="true">http://ossmpedia.org/messages/linux/2.6.9-34.EL/64101.ja</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
